Как стать автором
Обновить
12
1.6

Пользователь

Отправить сообщение

Спасибо за ссылку! Я посмотрел на раздел. Выглядит живым, но пока очень статей мало. Я, естественно, желаю удачи проекту.
 Среди замечаний, естественно — транслитерация. Поскольку межславянский допускает и латиницу, и кириллицу, но хотелось бы иметь автоматическую перекодировку: иначе, например, очень затруднен поиск. Эту проблему решили в сербохорватской википедии.

Когда‑то я довольно активно писал в википедии на токипона, поэтому примерно представляю как это устроено; даже описывал математические концепции. Вот большая статья про Россию: https://wikipesija.org/wiki/ma_Lusi
А вот маленькая про Ригу; примерный подстрочник:

Место‑домов [город] Рига — место‑домов‑голова [главный город, столица] Латвии. На латышском его имя — Rīga. Рига — место‑время‑много [древний город].

В городе — линия‑воды [река] Даугава. Река Даугава двоит ее [разделяет на две части].

Город Рига — рядом с Балтийским большая‑вода [море].


Я это к тому, что малое количество слов хоть и мешает, но основную информацию изложить можно (разлагая на базовые понятия), и даже весело получается. Токипона — не язык для энциклопедии, это язык для живого общения, и именно в этом использовании я его рекомендую. То, что можно создавать на ней энциклопедический контент — курьез; однако смысла в этом больше, чем в энциклопедии на новиале, например.



Почему вы думаете, что я не понимаю? На основании фразы, что в русском языке различия между диалетами невелики? Да, в немецком (и не только!) различия огромны, настолько, что их можно назвать языками. Даже на нидерландских диалектах есть несколько разделов (например). Вообще, как известно, вопрос «язык или диалект» — понятие не лингвистическое, а политическое.

Единственное, что я утверждаю, что «сибирский» раздел — не из этой серии: понятия «сибирский язык» не существует; сибирские говоры звучат не так; содержание раздела, мягко говоря, неэнциклопедично.

Тема статьи не свазана с диалектологией русского языка. Действительно, учитывая размер страны, можно было бы предположить большие различия межнду диалектами. Тем не менее, различия есть. Обычно в русском выделяют "говоры", которые объеденины в "группы говоров" (это примерно и есть диалект), которые объединяют, в свою очередь, в наречия и среднерусские говоры. Всего есть семь диалектальных зон.
Насколько они отличаются? Очень рекомендую:
1. Пройти этот тест: https://nplus1.ru/news/2019/08/21/russian-language-accents
2. Серию прекрасных лекций Розенталь и Гильденстерн

Они отличаются существенно, иногда при первом прослушивании ничего не понятно. Тем не менее, они несеавнимо ближе друг к другу, чем диалекты, например, итальянского и немецкого.


Кстати о немецком: диалекты отличаются настолько сильно, что на некоторых есть разделы википедии: например на алеманнском (https://ksh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Houpsigk), баварском, на рипуанской диалектах... Пытаются пропихнуть еще Old High Deutch, Oschdfrängisch, кельнский и еще несколько, см. в инкубаторе (всего больше десяти).

А "сибирский" раздел к диалектологии отношения не имел, это стеб и довольно веселый троллинг.

Не соглашусь. В русском языке есть, разумеется, диалекты, говоры, наречия...
А недоразумение —   это раздел википедии на несуществующем языке.

Пример:

Цой Виктор (21 червня1962 - 15 серьпня 1990) - ведомой акын. Обосновал стаечку Кино. За чо был дружым советским насельсвом.

Замечание справедливо. Но, с другой стороны, и не все, кто знают эсперанто, отметили это в ФБ (я, например, нет). Ну и да, не у всех есть фейсбук.

Да, возможно, что оценка в два миллиона - оптимистичная, но не максимальная. Используя разные методы, исследователи приходили к оценкам от 100 тысяч до 16(!) миллионов. В частности, Амри Вандель оценивает количество только интернет-пользователей, знающий эсперанто, в пару миллионов. (К его методике можно придраться, но логика в ней есть.)

Действительно, многие искуственные языки "европоцентричны" - они более естественны в первую очередь для носителей романских (а иногда германских) языков. Это относится, в частности, к эсперанто и его потомкам. Однако есть и априорные (придуманные с нуля) языки. В частности, токипона и ифкуиль. Для них это замечание неверно.

Большинство статей заканчивались текстом:

В ету статтю надоть чо-нить дописать, ешшо тут маловато написано дык

В статье я дал ссылку сюда: https://sibwiki.lingvopolitics.org/Лександор_Сергеич_Пушкин.

Более подробно об этом недоразумении можно почитать на викиреальности.

Носитель языка — я не имел в виду именно native speakers (denaskuloj), а speaker в более широком смысле (обладает ... знанием языка, способен к беглой спонтанной речи, воспринимает себя как члена языкового сообщества). Таких много. Оценка в миллионы может и завышена, но она не моя.

Информация

В рейтинге
1 167-й
Зарегистрирован
Активность